After more than 1,500 nautical miles, I can say that the propeller has always behaved very well, virtually nullifying the evolutionary effect and allowing me to maneuver more accurately in port.

Under sail, the blades lay out like a flag, and the lower friction allows for higher speeds.

I also highly recommend the line-cutting blade: just yesterday when diving, I noticed a nylon line wrapped around the blades. The fishing line, however, could not retract back to the shaft, I assume precisely because it was cut by the line cutter, and so the oil seal was not damaged, which could have caused salt water to enter the Saildrive oil.

Also always helpful and competent was the after-sales service, in the person of Mr. Moroni.

Thank you

ORIGINAL TEXT

Dopo oltre 1500 miglia nautiche posso dire che l’elica si è sempre comportata molto bene, annullando praticamente l’effetto evolutivo e consentendomi manovre in porto più precise.

A vela, le pale si dispongono a bandiera e il minor attrito consente di raggiungere velocità superiori.

Inoltre, consiglio vivamente anche la lama taglialenza: proprio ieri, immergendomi, ho notato una lenza in nylon avvolta intorno alle pale. La lenza però non è potuta arretrare verso l’albero, presumo proprio in quanto tagliata dal taglialenza, e così non si è danneggiato il paraolio che avrebbe potuto causare l’ingresso di acqua salata nell’olio del Saildrive.

Sempre disponibile e competente anche il servizio post vendita, nella persona del Sig. Moroni.

Grazie